简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم سلامة الموظفين الميدانيين في الصينية

يبدو
"قسم سلامة الموظفين الميدانيين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 外勤安全科
أمثلة
  • 52- ويواصل قسم سلامة الموظفين الميدانيين وزع المستشارين لشؤون السلامة، وعزز من قدرته بإنشاء وظائف جديدة وتوظيف المزيد من العاملين ذوي الخبرة.
    外勤安全科继续部署安全顾问,并设立新职位和聘用有经验的工作人员以增加其人力。
  • ويعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين في تعاون وثيق مع مركز التعلم العالمي، فيواصل تحسين هذه السجايا بين المتخصصين والمديرين والموظفين في مجال الأمن.
    该科与全球学习中心密切合作,不断提高安全专家、管理人员和工作人员的这些素质。
  • 97- يسعى قسم سلامة الموظفين الميدانيين إلى وضع التزام المنظمة بتعزيز ثقافة الأمن موضع التنفيذ عن طريق أنشطة تعليمية موجهة خصيصاً للموظفين.
    外勤安全科寻求通过开展有针对性的工作人员学习活动,落实本组织加强安保风气的承诺。
  • ويعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين في تعاون وثيق مع قسم إدارة الإمدادات في مجالات الشراء والتخزين والتسليم، ويدير ويحتفظ بمخزون من المركبات المدرعة لتقليل الوقت اللازم للإنجاز.
    它在采购、储存和交货方面与供应管理科密切合作,管理和维持着一支装甲车辆队伍,以减少送货时间。
  • وأبلغت المفوضية في وقت لاحق المكتب بأن قسم سلامة الموظفين الميدانيين التابع لها سيتواصل ويتشاور مع إدارة شؤون السلامة والأمن بشأن نتائج عملها لمعالجة التوصية.
    难民署随后告知监督厅,为响应该建议,其外勤安全科将与安全和安保部联络并征询后者对其工作结果的意见。
  • ويجري تطوير قاعدة بيانات للإبلاغ عن حوادث الأمن على شبكة الإنترنت تيسيراً لتسجيل الأحداث بدقة وسرعة بما يمكن قسم سلامة الموظفين الميدانيين من تعقب الحالات والاتجاهات بشكل أفضل.
    正在开发安全事件网上报告数据库,以便利于准确和迅速地记录这类事件,使外勤安全科更好地跟踪局势和趋势。
  • وأضاف موظف الاتصال الأقدم في قسم سلامة الموظفين الميدانيين التابع لشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ تعليقات تؤكد بصفة خاصة على التقدم الذي أحرزته المفوضية في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    应急、安全和供应司实地安全事务处的高级联络员也发表了评论,具体强调了该署在增强性别平等方面取得的进展。
  • ويجري قسم سلامة الموظفين الميدانيين استعراضات منتظمة للعمليات التي تزداد فيها المخاطر على الموظفين وذلك من خلال اللجنة التوجيهية للأمن التي يرأسها إما المفوض السامي أو مساعد المفوض السامي لشؤون العمليات.
    外勤安全科通过高级专员或负责业务行动的助理高级专员主持的安全指导委员会,定期审查工作人员面临较高风险地区的业务行动。
  • وما زال قسم سلامة الموظفين الميدانيين في قيادة الجهود في هذا الاتجاه، بالاستناد إلى خطة عمله واستراتيجيته لتنفيذ إدارة الأمن اللتين وضعهما في عام 2010، وفي نفس الوقت دعم الحجم الكبير من الاحتياجات الطارئة الناتجة عن أحداث أمنية في الميدان.
    难民署外地安全科继续根据2010年制定的《安全管理行动计划》和《执行战略》,继续在方面带头努力,同时支持外地的安全事件而引起的大量新需求。
  • 101- يعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين مع المكاتب الإقليمية وشعبة خدمات الحماية الدولية على استحداث وتنفيذ حزم أمنية خاصة باللاجئين والمشردين داخلياً وفقاً لحالات البلدان (مثل توفير موظفي اتصال أمنيين معنيين باللاجئين في تشاد).
    外勤安全科与各地区局和国际保护事务司(国保司)联手开发和实施具体应对国家发生的状况时采用的难民和内失人员安保综合方案(如,在乍得提供难民安保联络官员)。